Tuesday, September 15, 2009

My recommendation of Japanese culture


My recommendation of Japanese culture relates to nature. In Japan, we have a custom called “Hanami”(Flower viewing). “Hanami” is going out to places such as parks to enjoy seeing cherry blossoms. It is said that its origin is noble men’s event in the Nara period (about 1300 years ago). Cherry blossoms are planted everywhere. For example riversides, school yards and temples. Cherry blossoms bloom from March to April. We go out to do “Hanami” with family, friends or colleagues. We often spread a sheet under cherry blossoms, and enjoy drinking, eating and talking. Therefore, in March and April, some parks are full of people who enjoy the coming of spring. Enjoying “Hanami” in the evening is also good way. It is called “Yozakura” (夜桜), and cherry blossoms are illuminated. We can see different faces of them, and enjoy aesthetic atmosphere.



In autumn, we have “Momiji gari” (going maple viewing). It is also one of Japanese popular customs as well as “Hanami”. In autumn, most leaves turn into red and yellow, and they create beautiful scenery in fields and mountains. Kyoto is famous spot to go “Momiji gari” in Japan, so many people visit Kyoto to see beautiful and old-fashioned scenery. I would like to introduce one of my favorite places in Kyoto. It is “Jissouin” (実相院). We can see rare scenery there. It is famous for “Yuka momiji” (床もみじ). “Yuka momiji” is the scenery that “Momiji” which has turned into red is reflected on the polished black floor. People enjoy the reflected scenery. The best timing we can see that scenery is noon. Even if leaves does not turn into red, we can enjoy “Yuka midori” (床みどり). The green leaves are reflected on the black floor, and it is shining in emerald color. If you interested in this place, please visit there while you are in Japan.

3 comments:

  1. Thanks for the suggestion, and great photos! I'll definitely be checking out "Jissouin" in the fall if I can find it.

    ReplyDelete
  2. 日本のすばらしいことは季節によって違う花か葉です。春の桜、夏の緑葉、秋の紅葉。冬にも外大のキャンパスに花が咲いていますね!
    哲学の道に行った事がありますか?実相院のようにたくさんきれいな花と木があります。先年に、留学生で日本にいるうち、一番好きなところでした。ゆきさんのブログを読むぐらいで、あの気持ちをうまく覚えれるんです。ありがとう。
    外大生にとって別科授業を取るのが大変ですよね。でも、頑張ったら絶対できます。当たり前の問題は日本人が分からないことについて質問を聞きません。聞いてもいいですよ!
    Fedorowicz先生はこれをもう教えたかもしれません。www
    じゃあ、次の読み物が楽しみです!^_^

    ReplyDelete
  3. Nice suggestions in your first post. Your blog will be especially valuable for the class as you will be able to provide an emic view as a native anthropologist. Yoroshiku.

    I found it a bit odd that you started with hanami. Perhaps it would be more logical to discuss things that are going on now or around this time for the students who are here now. The colorful fall leaves and moon viewing are good examples. Don't you feel sorry for the students who can't be here for hanami time?

    Your pictures certainly are pretty and do a good job of illustrating the gorgeous nature in Japan.

    Please add the disclaimer and creative commons to your blog layout. Also, please set the default language to English as not all of your readers are as proficient in Japanese as Joe is (even though he can't spell his prof's name in katakana... but then again who can?)

    ReplyDelete

 
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.